We are acquainted with the importance of numerous reminder phone calls to a campaign. Our web department can provide your newsletter or website the necessary enhancement in order to acquire their consideration.
Conocemos la importancia de hacer numerosas llamadas de teléfono de recordatorio en una campaña. Nuestro departamento Web puede proporcionar a su boletín o Sitio Web la acentuación necesaria para adquirir su consideración.
Saturday, May 26, 2012
Our pinpoint strategy.
Your company’s fundraising campaign scripts are specifically written to move ahead the contributor to a more generous amount of pledges in order to have a good feeling about the experience. All primary contacts will kick off an attempt to triple the former donation and if the contributor refuses, our agents are ready to find out a new comfortable amount. Our level of confidence will depend upon the donor's initial interest and response to the opening sum. Our pinpoint strategy make use of information from demographic and market reports aligned with your record of former donors in order to comprehend the exact communication required to obtain the gift.
Los guiones de la campaña de recaudación de fondos de su compañía se escriben específicamente para incentivar al contribuyente a una cantidad más generosa de promesas y así sentirse bien sobre la experiencia. Todos los contactos primarios empezarán con una tentativa de triplicar la donación anterior y si el contribuyente la rechaza, nuestros agentes están listos para averiguar una nueva cantidad más cómoda. Nuestro nivel de confianza dependerá del interés inicial y de la respuesta del donante a la suma de apertura. Nuestra precisa estrategia hace uso de la información de los reportes demográficos y de mercado alineados con su registro de donantes anteriores para comprender la comunicación exacta requerida para obtener el regalo.
Core belief that directs our behavior.
At Costa Rica’s Call Center, we are competent in setting up numerous systems for pledge fulfillment. Every contribution will be documented for you organizational accounts and sent at the end of each business day for your evaluation. Our fundraising structure is partial by our strong personal values. It is this core belief that directs our behavior on each phone call while abiding by all appropriate laws.
En el centro de atención telefónica de Costa Rica, somos competentes estableciendo numerosos sistemas para cumplir con lo comprometido. Cada contribución será documentada para las cuentas de su organización y enviada al final de cada día laboral para su evaluación. Nuestra estructura de recaudación de fondos es parcial debido a nuestros fuertes valores personales. Es esta creencia base que dirige nuestro comportamiento en cada llamada telefónica al mismo tiempo que seguimos todas las leyes apropiadas.
Committed in building long-lasting and compassionate associations.
Fundraising
Recaudación de fondos
Costa Rica’s Call Center will systematize your fundraising campaign with a set of highly skilled bilingual telemarketers, produce and design your promotional material and most significantly, taking full advantage of the amount of revenue donated verses amount invested. Our Costa Rican call centers are committed in building long-lasting and compassionate associations with preferred organizations whose effort stand for honorable charitable causes.
El centro de atención telefónico de Costa Rica sistematizará su campaña de recaudación de fondos con un sistema de tele-operadores bilingües altamente expertos, producirá y diseñará su material promocional y lo más perceptiblemente posible, aprovechar por completo la cantidad de dinero donado versus la cantidad invertida. Nuestros centros de atención telefónicos de Costa Rica están comprometidos en la construcción de asociaciones duraderas y compasivas con sus organizaciones preferidas cuyo esfuerzo se basa en causas caritativas honorables.
A prospective client has received and reviewed your literature.
Our call center’s outbound telemarketing phone calls can be utilized to make independent sales or positioned as a follow up courtesy call to your mail campaign. As soon as a prospective client has received and reviewed your literature, they may lack in the intent to act quickly. This being said, a valued telephone call will amplify their level of curiosity. Our call center agents are capable in making appointments for you to personally visit a client for individual support or dispense the qualified leads to your sales force in real time.
Las llamadas de salientes de telemercadeo de nuestro centro de atención telefónico se pueden utilizar para hacer ventas independientes o hacerlas como una llamada de cortesía de seguimiento a su campaña por correo. Tan pronto como un cliente potencial haya recibido y haya revisado su literatura, pueden carecer el intento de actuar rápidamente. Habiendo dicho esto, una llamada telefónica valiosa aumentará su nivel de curiosidad. Nuestros agentes del centro de atención telefónico son capaces en concertar las citas para que ustedes visiten personalmente a un cliente para una asistencia individual o distribuir la lista de clientes potenciales a su equipo de ventas en tiempo real.
Offer fundamental and well qualified customer service.
The purpose of your direct mail campaign is to produce a reply that can be calculated and handled in the approved manner while unmistakably defining the rebuttals of your target market .The best response system would be for your customer to call into our call center with a particular toll free phone number to offer fundamental and well qualified customer service. Most importantly, preserving an inclusive record of all calls.
El propósito de su campaña de correo directo es producir una respuesta que se pueda calcular y manejar de manera aprobada mientras que inequívocamente definir las refutaciones de su mercado meta. El mejor sistema de respuesta sería que su cliente llame a nuestro centro de atención telefónico de forma gratuita para ofrecerle un servicio de atención al cliente fundamental y bien capacitado. Aun más importante, preservando un registro inclusivo de todos las llamadas.
You will receive a low-cost solution in writing.
Direct mail campaigns
Correo directo de campaña
In order to make a great first impression, our call center’s web department is able to modify marketing templates to produce specialized, high-quality promotional material including your company’s emblem and communication. Allow our call center to produce a smart design that warrants a second look and not be considered as spam at first glance. Frequently, computer graphic designing requires expensive professionals. By outsourcing with Costa Rica’s Call Center, you will receive a low-cost solution in writing, designing and implementing your direct mail campaign.
Para hacer una gran primera impresión, nuestro departamento Web del centro de atención telefónico puede modificar plantillas de comercialización para producir material promocional especializado, de alta calidad incluyendo el emblema y comunicación de su compañía. Permitan que nuestro centro de atención telefónico produzca un diseño elegante que amerite una segunda mirada y no sea considerado como Spam en el primer vistazo. Con frecuencia, el diseño gráfico requiere profesionales costosos. Contratar de forma externa con Costa Rica’s Call Center, ustedes recibirán una solución barata por escrito, diseño y ejecución de su campaña por correo directo.
Subscribe to:
Posts (Atom)